番外:來自一只CP狗的吐槽(。)
嘉賓部分翻譯點我
我會說我忍住不吐槽就是為了弄好翻譯再發吐槽的嗎!!
————————————
櫻井:終於在發售歌曲時上來comcha
福山:真的,comcha我一直有聽,或者用radiko聽
櫻井:謝謝
福山:駕駛時會用廣播聽,然後音質變差了就用radiko。重複的地方從一分鐘前聽起
櫻井:你這是文化放送叫你說的嗎?沒問題嗎?
福山:沒問題的,我很喜歡聽廣播
櫻井:太好了太好了 ww
我說,福山潤這人07年上來已知是忠實聽眾,13年也說過一次自己有在車上聽,17年又再強調一次,強調那麼多次是幹什麼 wwwww
櫻井:製作這首單曲的契機是?
福山:是各種偶然之下所產生的結果。如你剛才所說的我聲優出道20年了,但是其他人貌似都以為我去年就是20週年,所以就很多人說恭喜我出道20週年
櫻井:你是前輩 ⋯⋯
福山:煩死了你!wwww 這個人啊,明明我一直用敬語,廣播開始前30秒前突然跟我說「潤,我是你後輩唄」,完全沒用敬語啥的!
櫻井:完全不是跟前輩說話的語氣
「潤,我是你後輩唄」這肯定是原句
平日叫慣福山君的櫻井先生,請問你為什麼偏要是這種時候叫潤呢?ww
是因為其實你私下都是叫慣「潤」的嗎?還是因為要配合原句後面說對方才是前輩?
前面就要很大對比地直呼其名?
我就說了吧你這是赤裸裸的調戲!是多腹黑的人才會在開場前直呼其名跟對方說對方才是前輩啊 ww
然而事實還不是這樣!明明考哥才是前輩!
櫻井:這是你提議的?
福山:數年前我已經在說了,說一直想試試這樣做
櫻井:啊!但的確說過呢!有說過呢,我還在想「出現了這種發言,真有潤的風格」真的實現了呢
福山:聲優藝人有一大堆吧,唱歌真的唱得好的也很多。我雖然也有唱過,但還是覺得有些更加像我風格的企劃,也有些沒什麼人會去嘗試的東西。果然聲優很有趣對吧!還會錄音之類的吧!會去錄些drama CD令女孩子哇哇大叫的吧!
櫻井:怎麼了你,突然大聲起來
福山:那邊的眼鏡喲!
櫻井:說眼鏡是我跟作家哪一位 ⋯⋯
福山:只靠聲音已經令人哇哇叫了吧!
櫻井:因為是一流的(聲優)嘛
「真有潤的風格」這TM也是考哥你心裡想的原話吧
所以你平日都喊福山君是鬧哪樣 www 工作表面上要表示一定禮貌的意思嗎?
然而你看你的那個後輩,他多次直呼你眼鏡了你有何感想啊 www
另外有沒有人能統計一下潤有多少次在公開場合說過考哥聲音好聽
雖然我十分認同(你滾)
福山:氣氛挺好的,然後大家,都對我很溫柔
井口:這點很重要
櫻井:你這沒問題?不是什麼對你溫柔就會喜歡上對方什麼的吧?
福山:不是,而是被溫柔對待就會想去回應對方。你看平日在錄音現場我不是常常被罵「你剛剛說了台本上沒有的台詞吧」嗎?
櫻井:有被罵的,是挺常看見的
福山:但這次沒這種情況
櫻井:原來如此
福山:會誇獎我!
櫻井:「潤桑這不錯哦!」什麼的
福山:這會上癮
潤你總是想證明什麼就去問考哥啊 www
開頭的「櫻井桑你看我上來多少次comcha」
這裡的「你看我平日在錄音現場我不是常常被罵」
魚香:寶寶很委屈但寶寶不說
考哥這句「潤桑這不錯哦!」一開始我感到有點違和
想了想,對了這人有出演啊 www 所以這就是短劇錄音時staff的原話吧
福山:這次邀請了《阿松》擔任劇本的松原桑寫劇本
櫻井:秀桑呢
福山:松原桑跟我說「感覺福山桑說話超級多的呢」,因此寫了這次的喜劇
櫻井:現在也一直說很多話
福山:哎?
櫻井:今天作為嘉賓一直說了很多啊你,雖然很感激你能說這麼多
福山:真的嗎?
櫻井:真的嗎你個頭,你自己也清楚吧
這裡其實只是很喜歡考哥說「你個頭(じゃねぇよ)」
上面也說過一次,下面會有再說一次。有種漫才的感覺
井口:而且,櫻井桑竟然也出演了對吧?
櫻井:騙人的吧?⋯⋯ 沒錯我有出演!
福山:這個男人,有出演!
井口:這個合作很不得了
櫻井:在完全無關的作品錄音現場,被說「我在做這個你來出演吧」,我就答了「嗯嗯我知道了」
福山:就在櫻井桑準備當主持很緊張的一個見面會開始之前,把台本塞給他什麼都沒說清楚就叫他出演
櫻井:我就「嗯嗯我明白了我來我來」地答了
井口:好厲害!但這是夢幻的共演啊
這段笑cry wwwwwww 之前就有設想過到底是怎樣邀請考哥的
真相竟然是被蒙混地拉過去的嗎
這樣真的不怪考哥覺得自己僅僅是好拜託了
對方什麼都沒說清楚你都答應,小孩子嗎你是 wwww
而且這對話這畫面感大家想像一下 wwww 有點好笑
櫻井:剛剛潤也說過了,要讓人笑,不如說要去創造喜劇是一件很困難的事,這是有經驗過的。就算自己覺得很好笑當場就笑了,也不代表觀眾與聽眾會覺得有趣。所以經過那半年(《阿松》收錄)得到了很多經驗,也想自己試做做看。的確如潤所說,目前為止都不怎會說到的台詞或者這種類型的東西都沒遇過,就覺得這個不錯,好像很有趣。而且很有潤的風格
福山:大概什麼都不知道的人買了,那種「哈 ⋯⋯」的反應也很有趣吧,「到底發生了什麼事」什麼的
井口:發售前夕還不能透露太多,但感覺有很多內容呢
福山:首先,櫻井桑十分棒
井口:但這個邀請了櫻井桑,那個出演費很高吧
福山:關於這個我也想過要請櫻井桑很貴吧,但最後因為是「さくらい」所以是3901円就好了
其實截了那麼大段重點只有幾句
「而且很有潤的風格」這句發動一下CP狗濾鏡
考哥你說因為這樣那樣所以覺得這企劃很不錯,於是答應參加了
然後呢,「很有潤的風格」這算個什麼鬼原因?
這種「有對方在的企劃我就想參與」的感覺
福山君你又讚櫻井桑了,所以這節目是什麼?安利櫻井孝宏的節目?ww
至於出演費,該給的還是要給的
論戲份而言3901圓其實已經挺高(。
不過論出場費就真的有點少了
不過也好,不論貴還是便宜,連出演費都那麼有意思
考哥絕對不會忘記自己曾參演一個這樣的企劃吧(。
估計還是唯一一個連出演費都記得一清二楚的工作(。
CP狗:好像從出演費中發現了某種陰謀
福山:別以為能夠在語言上贏過我!
櫻井:你把台本看得很透徹啊你
井口:好厲害,真有趣
櫻井:你看這就是福山潤
福山:但是差不多櫻井桑也來說幾句吧?
櫻井:真的要?
福山:因為啊,果然,聲音很好聽嘛
櫻井:嗯 ⋯ 嗯 ⋯ 我是 ⋯⋯ 眼鏡 ⋯(這句超絕可愛哦櫻井桑)那麼眼鏡也
井口:令大家都哇哇叫的
福山:我覺得大家都想聽的
「這就是福山潤」好好好知道你了解他了下一個
潤你就要這樣坑考哥嗎 wwwww
聲音好聽 X 不知道第幾次
好好好我也知道了下一個(攤手)
所以那句超絕可愛的句子考哥你是想說什麼 www
是害羞了嗎,果真一害羞就會渾身不自然啊 ⋯⋯
然後你不打算加倍讚回去嗎?
福山:這個人就是你想的時候偏不按你意思來的,你不太在意的時候就會說了。櫻井的S是抖S的S
櫻井:對的哇。福山的 ⋯ M是 ⋯ Bon Jovi的M
福山:Bon Jovi的M?還有福山的M是哪裡啦!「ま」的M嗎!
這兩人總是有意無意中會開始提到對方的性格
比如考哥說了好幾次的「這很有潤的風格」
比如潤這裡的「你想的時候偏不按你意思來」
這是個音樂節目好嗎!給我談單曲的事情!別在工作時秀恩愛
另外S和M ⋯⋯ 嗯,槽都被福山君吐完了
考哥你就那麼想一個S一個M嗎?www
櫻井:從最後一個comment開始做告知是種新形式呢,在這個節目的話
福山:不,之後會說「告知關係」的,我覺得那個「關係」很裝腔作勢所以不喜歡。這個人之後絕對會說「告知關係」的吧!
井口:會說的
福山:我就覺得超級裝腔作勢的!
櫻井:你真的有在聽呢,radiko嗎
福山:我很常聽的哦!
好好知道你是comcha忠實聽眾了,你要強調多少次啦 www 下一個(喂)